18.10.12

tercer día


“Shakespeare sería más bien el Kalidasa de Inglaterra”.

El primer texto de ficción en lengua española es una traducción de Calila y Dimna, que procede del Panchatantra.

El primer día vi a la doctora y nada, pero con los días, al verla exponer, puta madre, qué guapa se ve, su sonrisa, sus superlativos, los gestos de su cara o sus manos, siempre he sido un entusiasta de chichis y nalgas, pero no sé qué me está pasando, no puedo evitar sentirme muy atraído por las mujeres que me parecen inteligentes. Es como si su inteligencia resaltara todos los demás atributos físicos.

Hablan de poesía erótica.... y estas pinches ganas de fumarme un cigarro pa’ matar el nervio…..

Puse una nota al margen en mis apuntes y resulta que su investigación está relacionada con esto que escribí. Lo sé, dra, estamos conectados.

2 comentarios:

La señorita verde dijo...

¿Como era eso de que estamos conectados con quienes queremos estarlo, ni más ni menos? ¿O entendí mal? No está en este post, pero lo leí de alguien...

El Clavado dijo...

pues sepa, no me la sé, pero suena interesante, y a que debe ser cierto.

ay, la dra....